史卡德與波本威士忌

by 不藍燈

「我想我最好還是喝威士忌,波本威士忌,假如你們有的話。」

馬修˙史卡德 黑暗之刺

冷硬派的偵探多有酗酒的毛病,但很少有人像勞倫斯˙卜洛克筆下的紐約無牌私探馬修˙史卡德一樣,和酒有那麼複雜的牽扯。酒對史卡德來說,象徵了他無力抵擋的誘惑,也像是他過去的人生。在《八百萬種死法》之後,表面上他似乎擺脫了酒對他的影響,但頻繁進出匿名戒酒協會的史卡德,其實與酒的關係是更加密切。或者該說,他更需要酒來明確自己在廣漠世界中的定位。只不過以前他依賴的的是酒精本身,戒酒之後,他依賴的是「戒酒」這個行為。「一天戒一次就好」,「參加聚會,別喝酒」……

在他還泡在酒精裡的那些日子,除了偶爾見他喝點啤酒,多半時間他喝的都是波本威士忌,或將雙份波本加入咖啡中喝,把自己變成一個睜眼醉鬼。

讓我們來聊聊波本威士忌吧。

威士忌的定義其實十分寬廣,基本上只要是穀物製作的蒸餾酒即可稱作威士忌,主要的產地是蘇格蘭、美國和加拿大,愛爾蘭和日本也有一些。

台灣人一般比較愛喝蘇格蘭威士忌,大家耳熟能詳,猛打廣告的許多品牌都是蘇格蘭威士忌,但史卡德基本上很少喝,只有幾次他和別人在一起,沒有做自己,不那麼「史卡德」的時候才喝過幾次。印象最深的是《黑暗之刺》時,史卡德跟著珍˙肯恩一起滾床單加喝蘇格蘭威士忌。隨著珍戒酒,那段關係結束,史卡德再沒碰過蘇格蘭威士忌了。除了珍,記憶中還有幾個女性角色、軟弱的傢伙(如果不是女性的話)、骯髒的政客、警察,還有惡棍(如果不是政客也不是警察的話)喝蘇格蘭威士忌。某種程度上這似乎可以看出卜洛克對蘇格蘭威士忌的看法?

「喝波本的至少不像喝(蘇格蘭)威士忌的那麼假惺惺,那麼像婊子養的。」摘錄自《酒店關門之後》。不是我說的。

至於愛爾蘭威士忌,當然就是米基˙巴魯喝的詹森牌12年威士忌(Jameson,台灣似乎翻作尊美醇或詹姆森)了。還好米基˙巴魯不會把愛爾蘭威士忌加進咖啡裡喝(成了愛爾蘭咖啡),否則好好一個冷硬派推理小說就成了痞子蔡《第一次的親密接觸》。想像一下,史卡德半夜到葛洛根開放屋,米基˙巴魯拉下鐵門,端出一杯精心調製的愛爾蘭咖啡,對他幽幽一笑說:「我的心裡有一種PH值小於7的感覺。」… 呃,不蘇湖。

從故事裡倒看不出卜洛克對愛爾蘭威士忌有什麼看法,最多就是「這是愛爾蘭人喝的威士忌」。同理可推,喝加拿大威士忌的當然是加拿大人,喝日本威士忌的則是日本人,嗯,還有台灣人。

波本威士忌可說是美國威士忌的代表,一般到酒吧,酒保可能會問你要喝Scotch or Bourbon,基本上指的就是蘇格蘭威士忌或是美國波本威士忌。也許是這個原因,卜洛克的小說中譯有這樣的情形,提到「威士忌」的時候,有時候泛稱包含波本的所有威士忌,有時候則特指蘇格蘭威士忌,要依前後文來判斷。

波本威士忌主要的原料是玉米,大約占一半到80%之間,剩下則是其他穀類,像是大麥、黑麥、小麥、燕麥。叉個題,玉米這玩藝兒在美國真是了不起,各類家畜吃玉米長大再被人吃掉,還做成各式澱粉、葡萄糖漿、麥芽糊精增加食物濃稠、調整風味,高果糖玉米糖漿則取代蔗糖加入飲料中,吃一份麥當勞套餐基本上你吃下去的全都是玉米。連酒都是玉米釀的!

回題,波本威士忌必須在全新的橡木桶中陳放至少兩年(一般四年或更久),讓酒體更圓潤、風味更好。而用過的橡木桶稱之為波本桶,基本上不可以再拿來陳放波本,只能回收用來陳放其它威士忌,例如蘇格蘭威士忌。

以下分別聊聊幾種出現在史卡德故事中波本威士忌。

金賓 Jim Beam

這是史卡德最常喝的品牌之一,也是最暢銷的波本之一。印象中台灣全家便利商店就買得到,不過寫這篇文章的時候特別跑去全家看了一下,居然沒找著。

Jack Daniel

這也是史卡德常喝的牌子,全家便利商店有賣,375ml要價399元,比印象中的金賓要貴一點點,但應該還算是平價的威士忌,不過加進咖啡裡喝我還是會有點心疼。

野火雞Wild Turkey

這個牌子史卡德比較少喝,一般都是別人請客他才喝。印象中他曾提過,野火雞比他常喝的波本要高一、兩個等級。我還沒機會喝過,有機會想嘗試一下。

早年時光 Early Times

在《八百萬種死法》裡頭,讓史卡德戒酒破功進醫院差點掛掉的第一杯酒就是「早年時光」。這酒在台灣似乎比較少見,網路上譯作「時代」。史卡德的最後一杯酒,留在吧台上沒喝的那杯,也是「早年時光」。
嚴格來說,「早年時光」並不能算是波本酒。前面提過,波本威士忌必須用全新的橡木桶,但「早年時光」和蘇格蘭威士忌一樣,用的是二手波本桶。這是很有趣的一點,我想史卡德並沒這麼在乎波本的定義吧。

獨家馬克 Maker’s Mark

烈酒一滴裡頭,兇手曾經偷溜進史卡德的旅館方間,把整瓶的「獨家馬克」倒在史卡德的床單上並開了另一瓶幫史卡德斟好一杯,誘惑當時戒酒剛滿一年的史卡德。這對戒酒意志尚不算堅定的史卡德來說,是非常可怕的魔鬼誘惑。這酒我喝過幾次,台灣似乎譯作「美格」,味道還不賴,我比較能夠接受。這酒的等級約略介於平價威士忌和野火雞之間,史卡德對這酒的評價也挺高,所以兇手才會選擇這酒。

《烈酒一滴》裡頭也提到,當年電話湯米的女友「來自加羅林的凱若琳」也愛喝「獨家馬克」,但我回頭翻《酒店關門之後》,似乎沒特別提她喝的是哪種波本。

可以發現卜洛克小說的譯者也許不很懂威士忌,許多譯名和慣用的名稱不同。我不確定這會不會是因為年代久遠,當時慣用譯名和現在不同或根本沒有慣用譯名。但說實話,我喜歡小說中的翻譯更多一些。獨家馬克這個語帶雙關的翻譯就不提了,「早年時光」也比「時代」要來得有fu。還有還有,你能想像豪邁的屠夫米基˙巴魯啜飲「尊美醇」嗎?
我不是威士忌專家,以上簡單資訊主要來自道聽塗說+不可靠的記憶和網路資料,若有錯誤歡迎高手指正。

之前為了體驗史卡德喜愛的味道,我有段時間會找機會嘗點波本,但總是不習慣。無論是金賓、Jack Danniel,都感覺像是在喝藥用酒精,太過濃烈直接……後來喝了Maker’s Mark,才稍稍對波本改觀。有時候我會好奇,為什麼卜洛克要設計史卡德喝波本,而且幾乎只喝便宜波本?為什麼他不喝伏特加、不喝白蘭地、不喝龍舌蘭、不喝大吟釀、不喝高粱、不喝五糧液?當然啦,波本是很美國的酒,一個紐約在地偵探也許喝波本才符合角色的形象。但美國在地偵探可不只史卡德一個,我不記得菲利浦˙馬羅喝不喝波本,但我確定他喝白蘭地和雞尾酒。
也許,史卡德之所以縱情於波本,不是感官上的(你幾時見過他以品酒的姿態去喝波本?),而更像是精神上的沉溺。對史卡德而言,波本不必好喝,但必須能夠讓他好過,這兩者是有差別的。對一個帶著滿身創傷行走於殘酷大街的人來說,這個世界或許太尖銳、太無情了,他需要隔著波本威士忌來面對這個世界,把光線變暗、音量降低、稜角化圓,才能夠讓自己生存下去。正如同他在《黑暗之刺》裡説的,「喝一點波本可以緩和所有事情。」
戒了酒的史卡德,又是靠什麼東西來緩和所有事情?或許他已經學會了,波本雖然緩和了這個世界,但不管如何它還在那裡,還是一樣殘酷。清醒之後,還是得面對。酒店關門後,地球還是繼續轉,人生還得繼續走,清醒著睜大眼,這才是真正的硬漢。
「於是我們乾掉這最後一杯,敬每個人的歡喜與哀愁。」

飲酒過量,有害健康。

Related Articles

Leave a Comment